January 9th, 2016

Про карандаши Паломино Блэквинд и точилки KUM

Оригинал взят у rikki_t_tavi в Про карандаши Паломино Блэквинд и точилки KUM
Я написала про историю карандашей Palomino Blackwing и совершенно забыла, что должна была еще дописать вторую часть - про свои карандаши! А у меня даже было отснято все для этого. Так что я исправляюсь и берусь за дело.

 В первой части,  как вы помните, было про старинную немецкую семью карандашных мастеров Фаберов. Эберхард Фабер выпускал в числе своих товаров и карандаш Blackwing 602, который был культовым среди дизайнеров и художников. Карандаши были дорогие и когда фирму купили, новые хозяева решили не продолжать их выпуск. Про это все я писала в прошлом рассказе. Тоска и грусть продолжалась недолго, потому что карандаш возродился в производстве калифорнийской фирмы Cal Cedar. Шесть поколений этой семьи занимались производством и поставкой  кедрового дерева для производителей карандашей, а потом организовали специальное отделение Palomino, где сами стали выпускать карандаши. Карандаши у них получались такие хорошие, что их сравнивали с культовым Блэквингом - тогда они взяли и восстановили этот дизайн. Оболочка  сделана из душистого калифорнийского кедра и покрыта несколькими слоями лака, грифели специально разработаны и изготовляются в Японии. На конце карандаша - традиционная плоская  стирательная резинка, зажатая в специально сконструированную металлическую феррулу.

Я начиталась про эти карандаши  у собратьев-художников и очень их захотела. Паломино выпускает карандаши в трех мягкостях, они узнаются только по цвету, никакой маркировки  на рубашке карандаша нет. Я купила черные Блэквинги, потому что они самые мягкие и специально созданы для художников. Заодно после долгих исследований купила к ним  спецточилки Kum Longpoint.

Карандаши прямо радость кинестетика - узкая белая коробка, двенадцать угольно черных, немного матовых карандашей с золотым тиснением и золотого цвета полированой феррулой. Они, мне кажется, за счет резинки длиннее обычных карандашей. Резинка, в отличие от резинок у обычных кормовых карандашей отлично стирает и полностью функциональна.



Дополнительная приятность в этой плоской резинке это то, что карандаши не скатываются с поверхностей случайно - а для дорогого карандаша с хорошим грифелем это большое достоинство.Collapse )

Вот какие красавцы наточенные - прямо как нас учили длинно очинивать рисовальные карандаши!


Collapse )

Девять главных понятий, помогающих постичь японскую культуру

Оригинал взят у westaluk в Девять главных понятий, помогающих постичь японскую культуру
Оригинал взят у sen_sey15 в Девять главных понятий, помогающих постичь японскую культуру
Очарование вещей, печаль одиночества, приглушенность на грани исчезновения красок и звуков, следы времени, вечное в текущем, сломанная ветка и другие красивые метафоры, которыми еле-еле можно объяснить непереводимые японские слова

Автор Елена Дьяконова

Предуведомление. Точных определений рассмотренных ниже понятий не существует, они, как и другие представления, возникшие в Японии в Средневековье, расплывчаты, плохо формулируются, но ясно ощущаются. Перевести их одним словом невозможно. Европейское сознание требует ясной логики, четких формулировок, а японское скорее погружает свои понятия в тень, относится к ним более потаенно, интимно. Отсюда множество интерпретаций, с одной стороны, с другой — отсутствие каких бы то ни было пояснений, кроме метафорически-загадочных.


Кацусика Хокусай. 1830–1850 годы
© The Library of Congress

物の哀れ


Collapse )